جمعه 22 مهر 1390برچسب:, :: 21:45 :: نويسنده : fazel
چگونه می توانیم به زبان زرگری صحبت کنیم: برای هر سیلاب و هر حرف ” ز ” اضافه کنید. اون هم با رعایت چند قانون ساده. مثلاً برای گفتن کلمه ای مثل ” تو ” شما باید بدونید که یک بخش (سیلاب) داره. و جزء واژه های 2 حرفیه. نحوه ی تغییر واژه های ۲ حرفی به زرگری: تو = توزو ! tozo مثال دیگه: من = مزن mazan یک مثال دیگه: او = اوزو oozoo باز هم مثال: دب (مثل دب اکبر)= دزب dozob باز هم: خر = خزر khazar پس معلوم شد که کلمه های 2 حرفی را به چه سادگی میشه تبدیل به زبان زرگری کرد. حرفهای صدادار ” ز ” میگیرن و حروف ساکن نه! روش کار اینه: حرف اول + ز + حرف دوم حالا میرسیم به 3 حرفی ها. اونا هم ساده هستن. از این 3 حرفی ها به بعد میشه گفت که کلمات طولانی هم همین قواعد ساده را دنبال میکنن. پس باید رابطه ی توضیح پایینم را به همه ی کلماتی که در ذهنتون میاد، یکسان تلقی کنید. روش کار هم ساده است. به بخش ها (سیلاب های) هر کلمه دقت کنید و مثل همون سیلابی با ” ز ” و همون طور صدای یکسان بسازید. حالا متوجه میشید : شما = ش + ما زرگریش میشه: شز مازا shozo mazaa یادتون باشه گفتم همونطور باید سیلاب بسازید. یعنی وقتی میگید ” شما shomaa ” پس لطفن با هوش باشید و نگید “شوزومزا shoozoomeza” یا چیزی مثل این و در حقیقت اشتباه. پس همون که گفتم: شزمازا shozomaazaa (تذکر مهم: راستی از علایم کسره، فتحه و ضمه استفاده نکردم چون فونت های خوانایی نداشتم. به همین سبب از فینگیلیش نویسی بهره بردم. و یادتون باشه من برای تلفظ صدای ” فتحه ” در انگلیسی یک A میزارم و برای حرف ” آ ” دو تا AA میزارم. پس در خوندن تلفظ ها دچار اشکال نشید. همینطور برای ” ضمه ” یک O میزارم و برای ” و ” که صدای “او” میده دو تا OO) یک مثال دیگه: چرا = چ + را زرگریش میشه: چز رازا chezeraazaa مثال تازه: تنی = ت + نی زرگری: تز نیزی taza nizi حالا یک کلمه ی 3 حرفی کمی سخت: کیو (منظورم همون ” چه کسی را ” هستش) = کی + یو که میشه کیزی یوزو kizi yozo مثال دیگه: بیا = بی + یا زرگری: بیزی یازا bizi yaza حالا تمرین کلمات بیشتر از ۳ حرف: چطوری = چ + طو + ر ی زرگری: چزطوزو ریزی cheze tozo rizi دیدید چه راحت بود. بازم مثال: مثال = م + ثا ل زرگری: مزثازال meze saazaal حالا دو مثال پشت هم با یک یادآوری که بعدش میگم: میتونی = می + تو + نی زرگری: میزی توزو نیزی mizi toozoo nizi کتاب = ک + تا ب زرگری: کزتازاب keze taazaab (حرف ” ب ” ساکن است و “ز” نمیگیره. همونطور تلفظ میشه) یاد آوری: ببینید باید یادتون باشه که حروف را با همون صدایی که میگید تبدیل به زرگری کنید. در مثال بالا وقتی میخواهید یک واژه ای مثل ” کتاب” را به زرگری بیان کنید لطفن مثل همیشه که میگید ketaab همونطور هم به زرگری بگید keze taazaab. پس نباید صداهای اشتباه تولید کنید و بگید kaze taazaab!!! یا با کسره و ضمه های زاید به اشتباه بگید: keze tozaab!!! به همان راحتی که به فارسی میگید کتاب باید به زرگری هم بیان کنید. حالا چند تا مثال پشت هم: کی = کی + ی زرگری: کیزی kizi میگه = می + گه زرگری: میزی گزه mizi gezeh زندون = زن + دو + ن زرگری: ززن دوزون zezen doozoon بده = ب + ده زرگری: بز دزه baza deze کیزی میزی گزه ززن دوزون بز دزه!؟ چند تا مثال دیگه و پشت هم: هرگز = ه + ر+ گ + ز زرگری: هزر گزز hazar gezez از = ا ز زرگری: ازز azaz مرگ = م + رگ زرگری: مزرگ mazarg نهراسیدم = ن + ه + را + سی + د م زرگری: نز هز رازا سیزی دزم naza haza raazaa sizi dazam هزر گزز ازز مزرگ نزهزرازاسیزیدزم باز هم: میای بریم سینما؟ زرگری: میزی یازای بز ریزیم سیزی نزمازا miziyaazaay bezerizim sizinazamaazaa چرا حرف نمیزنی؟ زرگری: چزرازا حزرف نزمیزی ززنیزی؟ chezeraazaa hazarf nezemizi zazanizi شماره ی کارت ملی زرگری: شزمازاره زه یزه کازارتزه مزللیزی shozomaazaarezeyeze mezellizi زبان زرگري، ميتونه كاراييهاي خوبي داشتهباشه، مثلاً ميتونين براي اينكه كسي از بحثهاي شما متوجه نشه از اين زبان استفاده كنيد و البته ارزش ديگر اين زبان به كار افتادن مغز و سلولهاي خاكستري آن و در نتيجه تمرين ذهني است. نظرات شما عزیزان: دوست لوکس بلاگي من سلام. از وبلاگ خوبت خيلي خوشم اومد. اميدوارم بتوني تنوع و پيشرفتت رو در اين زمينه روز افزون کني. و بتوني فکرت رو در پيشبرد جنگ با ابر مشکلات زندگي تقويت کني. اصل مطلب اينه که يه وبلاگي هست که شايد بتونه نيازها و مشکلات نرم افزاري گوشيهاي نوکيا با سيستم عامل سيمبين شما رو تقريبا برطرف کنه. پس اگر يه سري بهش بزني داداشت خيلي خيلي شرمنه اون دستاي خسته روي موس و چشماي خيره به مانيتور ميشه.
welcome درباره وبلاگ آخرین مطالب پيوندها
تبادل
لینک هوشمند
|
|||||
|